雨が上がったあとの月。転じて、曇りがなくさっぱりとした心境。「光風霽月」
霽月光風 [成語舉例] 胸無城府,光風霽月,令我憶君之天真有如提孩。(陳毅《哭葉軍長希夷同志》) [常用程度] 常用 [感情色彩] 褒義詞 [語法用法] 作賓語、定語;比喻開闊的胸襟和心地 [成語結構] 聯合式 [產生年代] 古代 [英文翻譯]
比喩的に、わだかまりのない、さっぱりした 心境 。. → 光風霽月 (こうふうせいげつ) 出典 精選版 日本國語大辭典精選版 日本國語大辭典について 情報.
雨が上がったあとの月。. 転じて、曇りがなくって、さっぱりとした心境。.
光風霽月は「こうふうせいげつ」と読み、美しい響きがあります。 実はこの言葉、その意味もとても美しいものなのです。 爽やかな風と冴え
光風霽月 の用例・例文集 – この句ほど高遠雄大にして光風霽月の如きものが滅多にありましょうか。その風と月が、外衣をはずせば、光風霽月の清夜という意味になる。そうかといって、情から離れ去った光風霽月の身の上でもない。光風霽月底のものではない何ものか、何クソ、といふ
答え. こうげつ. (正解率 70%). 明るい月。. 皓は白い、または光って明るいことを表す字。. 「皓々と照らす月」などの形でよく使われる。. 今夜は満月で、地球に最接近する「スーパームーン」だ。. (2016年11月14日). 選択肢と回答割合.
晴天の下、さわやかに吹き渡る風と、雨上がりの晴れた空に輝く月。転じて、さっぱりとしていて心になんのわだかまりもないさま。「霽」は、晴れるという意味。『宋史(そうし)―周敦頤伝』に、「黃庭堅稱 三 其人品甚高、胸懐灑落、如 二 光風霽月 一 」とある。
- 國史館臺灣文獻館
- 光風霽月の意味と読み方
- 今年の希望の四字熟語に「光風霽月」選定 : 東亜日報
- 「光風霽月」の読み・意味・関連熟語
在昭和3年(1928)7月25日《臺灣日日新報》第4版(如圖3)報導,「梅山霽月」為諸羅八景之一,小梅莊之小梅二字,帶有女性意味,不足以作為莊名,所以莊長江德樹已經作成提案,要改為梅山。. 江德樹等人認為臺灣當時地名有松山、竹山,再加上個梅山
光風霽月の四字熟語|読み方:こうふうせいげつ。意味:心が清らかでわだかまりがなく、爽快であること。 。光風霽月の壁紙もダウンロードできます。
「光風霽月」は、「澄んだ風、雨上がりのすっきりとした月夜のようだ」という意味を持っている。 北宋の詩人・黃庭堅(ファン・ジョンギョン)が儒學者・周敦頤(チュ・ドニ)の人柄を表現した言葉で、すばらしい人格の持ち主やきちんと治められた世の中を表現する際に使われた。
光風霽月 [読み] こうふうせいげつ [意味] 心が澄んで、何のわだかまりもなく、爽快であることのたとえ。 関連する漢字 光, 風, 霽, 月, 漢字・熟語検索 ~漢字または読み(ひらがな)を入力してください